オバマ!?
Cake Tank!UBrian Ashcraft
パーフェクト。
AzphelUToshi Nakamura
なんてことだ、私はくそ笑いながら、くそ涙を流したよ。
gurfinkiUBrian Ashcraft
これは「偉大なるファッキングブック」ではなく「くそったれな素晴らしい本」として、
バカにしながら読むべきである。
クソな著者自身がいくつかのクソのことを学ぶ必要がある。
TheRealShibbsUBrian Ashcraft
このクソファッキンな本を、私のファッキンな棚に置きたいと思う。
TheRealShibbsU8bitbeard
仲の良い友達は、あなたのおすすめのファッキンな本を手に取るだろう。
それはアダルトな本だと思い、その本をファックな本だと思うでしょう。
MonochromeUBrian Ashcraft
「What the fuck?」の本質的なフレーズの意味を教えると、「めちゃくちゃ」「戯言」「いまいましい」そして「地獄」という意味になる。
これは日本がニュージャージに変わることを意味するトピックですか?
MonochromeUThe Palmtop Tigerこの言葉はだれでも使用しています。
しかしこの言葉を使用して有名な2つの場所があります。
その1つの場所はシアトルで、より良い洒落たものとして使っている。
CalrethUBrian Ashcraft
ユーモラスに置いては、その言葉は実際に便利だと思うよ。
外国語を学ぶときは倫理的に見れば、彼らがこの言葉を使うとき全く意味を成さないので、
口語的な立ち位置として定めるには最も困難だと思うよ。
whatiheardUduchessofnuts
あなたがフレーズをどのように使うかによって、
ファックはあなたを賢くさせるよ。
greaterdivinityUBrian Ashcraft
この素晴らしい本は、アメリカのどこで購入できるのですか?
wohdinUBrian Ashcraft
ALL MY FUCK ~このファックに、俺の全てを賭ける。~
私はこのとんでもなくひどいジョークを知っている。
TuhaluUBrian Ashcraft
こいつはファックアップ(壊す, だめにする, 台なし)を防止するための本なのか?
cloudsymphUBrian Ashcraftこいつは1つほしいね。
私の懐かしい思い出は、初めてあった日本の友人が
ファッキング(ファーストキッチン)でご飯食事をしようと言ったことだ。
JilkonUBrian Ashcraft
ファックイエー!
面白いことに、この本は、実際にいくつか有用な場合があるね。
asuramundosUBrian Ashcraft
私は、それらの抜粋したものもっと読む必要がある。
めちゃくちゃ笑ってしまったよwwwww
Randomking0x70UBrian Ashcraft
その本はクソ素晴らしいです。
もしクソ実行できるなら、私はクソ本屋で絶対買ってやるぜ!
海外掲示板など、お互いなんでも言い合う空間では、いろんな用途で使われるを見ますね。
日本人からすると、ファックという自体、別に使用しない避けれる言葉なので、いろんなフレーズと用途があることを知っても、使う機会がないでしょうね。
しかもニュアンスだけの理解で、その場を済ませても、なんの問題もないように思えます。
そういう意味でも、教書としてはジョーク本と言える珍しいものですね。